Veverice skupljaju lešnike, psi zakopavaju kosti, a svinje ne čuvaju ništa. Pa zašto čuvamo svoj novac u "kasici prasici"? Kako je ona postala sinonim za štednju?
Suprotno uvreženom mišljenju "kasica prasica" nema nikakve veze sa tim što su prasci debeljuškasti i brzo se ugoje.
Naziv "kasica prasica" potiče od stare engleske reči za vrstu gline koja se u srednjem veku, oko XV veka, koristila za pravljenje posuđa - pygg. Kada bi porodice tada uštedela malo novca, taj novacostavljali su u glinene posude. Zbog vrste gline od kojih su te posude bile pravljene zvali su ih "pygg bank".
Kako se jezik razvijao, tokom sledećih dvesta-trista godina, ljudi su zaboravili poreklo te reči, pa je pygg postao pig, odnosno svinja, što se u engleskom vrlo slično izgovara. Nepoznati lončar tokom devetnaestog veka mislo je da bi bilo interesantno da posudu za čuvanje novca napravi baš u obliku praseta.
Od tada su kasice prasice postale jako popularne i danas se koriste svuda u svetu. Iako se više ne izrađuju samo od gline već i od drugih materijala, i u drugim oblicima, taj naziv se i dan danas zadržao.
"Kasice prasice" naročito su popularne kod dece i smatraju se jednim od najjednostavnijih predmeta koji pomažu deci da nauče vrednost novca i da se nauče štednji.
Vrlo zanimljivo! Hvala što ste to objavili!